Familie

Liz's family - la famiglia


Father - Vater - Il Padre   Mother - Mutter - La Madre   Children - Kinder - Gli Bambini  
Gerhard Otto Neugebauer
05.01.1912 Prag - 22.01.2006 Oberalm 
Wilfriede Maria, geb. d'Albert
07.09.1915 Montreux - 16.05.1963 Wien  
Elisabeth , geb. in Salzburg
Monika,, 06.08.1940 - 28.01.1942 Salzburg
Wolfgang , geb. in Salzburg 


Gerhard & Wilfriede



About the father and his father -
Gerhard, born in Prag - born into a business-family (bookstore-owners since generations), then also k & k court suppliers.
Since his father Otto - due to foot paralysis he never was involved in war - he knew when it was the right time leaving Prag for moving to Salzburg. Otto then bought two shops in Salzburg: "Spielwaren Neumüller" Rathausplatz (for his brother Viktor - so he and his family would have "a good stay" when coming home
from WWI) and for himself and his family "Mayrische Buchhandlung" Theatergasse. The picture shows Otto's business in Prag. Thank you dear "Großpapa" for all your efforts, you wll lways stay an example for me! Nevertheless WWII then brought so many changes - also for us children!!




Zum Vater und dessen Vater -
Gerhard - geboren in eine Prager Kaufmannsfamilie, Buchhändler sit Ggenerationen, auch k & k Hofliferanten.
Dessen Vater Otto - aufgrund "Kriegsuntauglichkei" wegen angeborener Kinderlähmung im Fußbereich - hatte rechtzeitig erkannt, wann der Zeitpunkt gekommen war, um Geschäft und Familienwohnsitz von Prag nach Salzburg zu verlegen. Und so übersiedelten seine Frau Grete Miller, Tochter aus einer Schmuck-Fabrikanten-Familie, und er, zusammen mit Klein-Gerhard, buchchstäblich "mit Kind und Kegel", alles verstaut in einem eigenen Zugswagon - makaber genug: Mit dabei sogar eine bereits vrstorbene Tante im Sarg inklusive Grabstein. Die Familien-Grabstätte existiert übrigens noch heute am Salzburger Komunalfriedhof. Otto erwarb also in Salzburg 2 Geschäfte. Für seinen Bruder Viktor - damit er nach Rückkehr aus WWI als Offizier "Husar", auch mit Familie Sicherheit und eine Bleibe vorfand - "Spielwaren Neumüller, Rathausplatz". Für sich und seine Familie erwarb er die "Mayrische Buchhandlung, Theatergasse". Meine Hochachtung vor diesem Mann! Seine ständige Sorge um den Zusammenhalt der Familie war bewunderswert! WWII verursachte dann viel Leid - nicht nur in unseer Familie...


A proposito del padre e di suo padre -
Gerhard, nato a Praga, nato da una famiglia di imprenditori (proprietari di librerie da generazioni), quindi anche fornitori di servizi giudiziari.
Fino a quando suo padre Otto - a causa della paralisi del piede non era mai stato coinvolto in guerra - sapeva quando era il momento giusto di lasciare Praga per trasferirsi a Salisburgo.
tto poi acquistò due negozi a Salisburgo: "Spielwaren Neumüller" Rathausplatz (per suo fratello Viktor - così lui e la sua famiglia avrebbero "un buon soggiorno" quando tornano a casa dalla prima guerra mondiale) e per se stesso e la sua famiglia "Mayrische Buchhandlung" Theatergasse. L'immagine mostra gli affari di Otto a Praga. Grazie caro "Großpapa" per tutti i tuoi sforzi, rimarrai sempre un esempio per me! WWII guerra mondiale ha portato così tanti cambiamenti - anche per noi bambini !!

 


Wilfriede

...with Elisabeth


About the mother and her mother -
Wilfriede, born in Montreux/Switzerland, was born nto a - at that time - famous musician family, her father being Eugen d'Albert - see below.
Her mother Friederike "Fritzi", after being d'Alberts pupil - she later also becoming a pianist - also becoming d'Alberts wife and having 3 children with him: Wilfriede, the oldest, Felicitas and Benvenuto.






"Fritzi" or "Mamilie"


Zur Mutter und deren Mutter -
Wilfriede, geboren in Montreux / Schweiz, wurde in eine - seinerzeit sehr ekannte - Musikerfamilie hineingeboren. ihr Vater war Eugen d'Albert - siehe unten.
Wilfriedes Mutter Friederike "Fritzi" - von uns Enkelkindern liebevoll "Mamilie" genannt - war Schülerin von d'Albert, später selbst Pianistin und gebar ihm als seine Frau drei Kinder: Wilfriede, die älteste, Felicitas und Benvenuto.



Iguardo al madre e sua madre -
Wilfriede, nata a Montreux / Svizzera, non è nata in quel momento - a quel tempo - famosa famiglia di musicisti, suo padre Eugen d'Albert - vedi sotto.
Sua madre Friederike "Fritzi", dopo essere stata allieva d'Alberts - in seguito è anche diventata una pianista - è diventata anche la moglie di Alberts e ha con sé 3 figli: Wilfriede, il più vecchio, tFelicitas e Benvenuto.


 


Eugen d'Albert

Klicken Sie hier, um zur Galerie zu gelangen.



About Eugen d'Albert, my grandpa maternal -

Eugen (Eugene) d'Albert born April 10, 1864 in Glasgow (father Charles d'Albert, married to Annie Rowell. Among his ancestors are the Italian composers Giuseppe Matteo Alberti (1685–1751) and Domenico Alberti (around 1710–1740).
d''Albert' was married 6 times with: Salingré, Carreno, Finck, Fulda, Jauner (my grandmother), Fels.
He died on March 3, 1932 in Riga.



Über Eugen d'Albert, mein Grroßvater mütterlicherseits -
Eugen (Eugene) d'Albert geb. 10. April 1864 in Glasgow (Vater Charles d'Albert, verh. mit Annie Rowell.) Unter seinen Vorfahren waren die italienischen Komponisten Giuseppe Matteo Alberti (1685–1751) und Domenico Alberti (um 1710–1740). 1881 lernte d’Albert Franz Liszt kennen, dessen Schüler er in Weimar wurde.
d'Alberts sechs Ehen waren mit: Salingré, Carreno, Finck, Fulda, Jauner (meine Großmutter), Fels.
Er starb am 03.03.1932 in Riga.


di mio nonno materno -
Eugen (Eugene) d'Albert nato 10 aprile 1864 a Glasgow (padre Charles d'Albert, sposato con Annie Rowell.) Tra i suoi antenati c'erano i compositori italiani Giuseppe Matteo Alberti (1685–1751) e Domenico Alberti (circa 1710-1740). Nel 1881, d'Albert incontrò Franz Liszt, di cui è diventato studente a Weimar.
I sei matrimoni di d'Albert erano: Salingré, Carreno, Finck, Fulda, Jauner (mia nonna), Fels.
Muore il 3 marzo 1932 a Riga.


 



Olga Blumé
(aristname-Künstlername)
Who was she? - Wer war sie? - Chi era ?

"Olga" - actress in Vienna

Klicken Sie hier, um zur Galerie zu gelangen.

Mother of grandma "Fritzi" - mia bisonna -
Olga, married Jauner, actress in Vienna, artist name "Blumé", had a long-relationship (Friedrich Leitenberger) having two children with him (my grandmother "Fritzi" and her brother Ludwig who later became secretary of Gerhart Hauptmann.) Due to Olgas marriage those two children became adopted "Jauner".


Schauspielerin in Wien

Über die Mutter der Großmutter "Fritzi" -
Olga, verehelichte Jauner, Schauspielerin in Wien, Künstlername "Blumé", hatte vor Eheschließung eine langjährige Beziehung (Friedrich Leitenberger) aus der 2 Kinder stammen: Friederike "Fritzi" und Ludwig, späterer Sekrtär Gerhart Hauptmanns. Die beiden Kinder wurden bei Eheschließng von Jauer adoptiert.


Informazioni sulla madre della nonna "Fritzi" -

Attrice a Vienna
Informazioni sulla madre della nonna "Fritzi" -
Olga, sposata Jauner, attrice a Vienna, artista di nome "Blumé", ha avuto una relazione di lunga data (Friedrich Leitenberger da cui sono nati due figli prima del matrimonio: Friederike "Fritzi" e Ludwig, in seguito segretario Gerhart Hauptmanns. I due figli furono adottati da Jauer quando si sposarono.

 


Boehm P'al

Great-great-ucle -

Una sensibilità artistica delicat



Aand last but not least my great great-uncle...

Boehm Pál - married to one of 3 sisters of the above acress "Olga" -

My great-great-uncle (written ain German: also: Boehm Paul), born in Nagyvarad on December 28, 1839 - March 28, 1905 in Nagyvarad, had a talent for drawing, just like his father, who was an engineer at the bishop's country estate. He learned to paint from Antal Haal and then painted in Debrecen, Pest, Szolnok / Hungary and Vienna / Austria. Later he founded a painting school in Arad / Hungary and became master of Lászlo Paál. In 1871 he moved to Munich for a scholarship. His pictures consisted of altarpieces, portraits, still lifes and romantic landscapes with figures predominantly from the Lower Hungarian plain as well as fishermen or gypsies from Transylvania or the Banat.
He painted what was observed on canvas with fine artistic sensitivity. (The British, the Germans and especially the Americans were very enthusiastic about his work. He died in Munich.
He was my maternal grandfather's brother and therefore my grand uncle.
I'd like to find other of his pictures - let me know when you take the picture!


und zu guter letzt der Ur-Großonkel...

Boehm Pál - verheiratet mit einer von drei Schwstern der Schauspielerin "Olga" -
(auch Boehm Paul), geboren in Nagyvarad am 28. Dezember 1839 - am 28. März 1905 in Nagyvarad, hatte eine Begabung zum Zeichnen, genau wie sein Vater, der Ingenieur auf dem Landsitz des Bischofs war. Er lernte von Antal Haal malen und malte dann in Debrecen, Pest, Szolnok / Ungarn und Wien / Österreich. Später gründete er eine Malerschule in Arad / Ungarn und wurde Meister von Lászlo Paál. 1871 zog er für ein Stipendium nach München. Seine Bilder bestanden aus Altarbildern, Porträts, Stillleben und romantischen Landschaften mit Figuren vorwiegend aus der niederungarischen Ebene sowie Fischern oder Zigeunern aus Siebenbürgen oder dem Banat.
Er malte das Beobachtete mit feiner künstlerischer Sensibilität auf Leinwand. (Die Briten, die Deutschen und vor allem die Amerikaner waren von seiner Arbeit sehr begeistert. Er starb in München.
Er war der Bruder meines Großvaters mütterlicherseits und damit mein Großonkel.
Ich würde gerne andere seiner Bilder finden - lassen Sie es mich wissen, wenn Sie die Aufnahme machen!


e ultimo ma non meno importante, miio prozio-zio

Boehm Pál - sposato con una delle tre sorelle dell'attrice "Olga" -
(anche Boehm Paul), nato a Nagyvarad 1839/12/28 – 1905/03/229, aveva un dono per il disegno, proprio come suo padre che era ingegnere presso la tenuta vescovile del paese. Imparò a dipingere da Antal Haal e dipinse poi in Debrecen, Pest, Szolnok/Ungheria e Vienna/Austria. Più tardi fondò una scuola per pittori ad Arad/ungheria e divenne il maestro di Lászlo Paál. Nel 1871 si trasferì a Monaco/Germania per una borsa di studio. I suoi dipinti consistevano in pale d’altare, ritratti, nature morte e paesaggi romantici con figure maggiormente della bassa pianura Ungherese, nonché pescatori oppure zingari di Transilvania o del Banat.
Dipinse ciò che osservava su tela con una sensibilità artistica delicata. (Gli inglesi, i tedeschi e particolarmente gli Americani erano molto entusiasti dei suoi lavori. Morì a Monaco.
Egli era il fratello del mio nonno materno e pertanto un mio prozio.
Vorrei ritrovare altri suoi dipinti – fatemi sapere quando fate il colpo!


 


More Family
Geschwister, Kinder und Kindeskiinder...


updat0ed 2021-01-03